Given a few outliers

Spanish translation: salvo en algunos casos atípicos.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Given a few outliers
Spanish translation:salvo en algunos casos atípicos.

12:42 May 24, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-05-27 19:55:33 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Given a few outliers
I'm really struggling with the last phrase of this sentence, "given a few outliers", what does it mean in this specific case.


Source: And because financial institutions are backed by insurance agencies, you can rest assured that your money is protected, given a few outliers.

Translation: Y debido a que las instituciones financiares están respaldadas por agencias de seguros, puede estar seguro de que su dinero está protegido, [dado algunos valores atípicos].

Hope you can help with this issue, thank you very much.
David Maldonado
Venezuela
Local time: 19:10
salvo en algunos casos atípicos.
Explanation:
Otra opción.
Y debido a que las instituciones financiares están respaldadas por agencias de seguros, puede estar seguro de que su dinero estará protegido, salvo en algunos casos atípicos.
Selected response from:

Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 20:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2salvo en algunos casos atípicos.
Liliana Garfunkel
3 +1considerando algunas excepciones
OSWALDO MESIAS
4Salvo ciertas excepciones
Aldo Rodríguez
3excepciones aparte
Víctor Zamorano
3 -1considerando algunas salidas/opciones/alternativas
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
given a few outliers
considerando algunas excepciones


Explanation:
Por el tema y la ubicación de la frase al final del párrafo, creo que tiene el propósito de "disclaimer", en cuanto a que la afirmación sobre el respaldo no puede garantizarse siempre en un 100%.

OSWALDO MESIAS
Ecuador
Local time: 18:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Oswaldo, inicialmete había considerado "exceptuando algunos casos o a excepción de algunos casos", tú respuesta me a ayudado a inclinarme aún más a esta interpretación a diferencia de la interpretación literal de la palabra "outliers"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :-)
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
excepciones aparte


Explanation:
o algo como "a excepción de casos particulares", "excepción hecha..."

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 01:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
given a few outliers
considerando algunas salidas/opciones/alternativas


Explanation:
https://www.itl.nist.gov/div898/handbook/prc/section1/prc16....

https://es.wikipedia.org/wiki/Flujo_de_caja

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 18:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 249

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lydia De Jorge: Wrong. Outlier is a deviation, exception or anomaly. None of your suggestions fit.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
given a few outliers
salvo en algunos casos atípicos.


Explanation:
Otra opción.
Y debido a que las instituciones financiares están respaldadas por agencias de seguros, puede estar seguro de que su dinero estará protegido, salvo en algunos casos atípicos.

Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 20:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
3 hrs
  -> Gracias, Lydia.

agree  Adrian MM.: Pity this new poster had not checked the ProZ glossaries first. Outlier has been translated into ESP many times before now https://eng.proz.com/kudoz/english-to-spanish/manufacturing/...
17 hrs
  -> Thanks, Adrian. Maybe he knew what outlier was, but wasn't sure about the meaning of the whole sentence.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Salvo ciertas excepciones


Explanation:
Dado el tema del que hablamos, deberíamos referirnos a excepciones, e imagino que posteriormente en el texto explican sobre esas excepciones, quizá enumeradas. Al menos en el caso de mi país siempre hablamos de ellas en términos de servicios.

Aldo Rodríguez
Chile
Local time: 19:10
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search