11:39 May 20, 2020 |
English to Russian translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) / Pulmonology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evgeni Kushch Ukraine Local time: 06:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | с сильно выраженным ухудшением рентгенологической картины |
| ||
3 +1 | выраженные рентгенологические признаки ухудшения [течения заболевания] |
|
с сильно выраженным ухудшением рентгенологической картины Explanation: x |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выраженные рентгенологические признаки ухудшения [течения заболевания] Explanation: еще можно дословно "выраженная рентгенологическая картина ухудшения [течения заболевания]". ...пациента, у которого развилась пневмония с выраженными рентгенологическими признаками ухудшения [течения заболевания], демонстрирующими множественные участки накопления FG... "выраженные" можно перенести: ...пациента, у которого развилась пневмония с рентгенологическими признаками выраженного ухудшения [течения заболевания], демонстрирующими множественные участки накопления FG... Не знаю, правда, как будет восприниматься второй вариант... -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2020-05-20 11:59:42 GMT) -------------------------------------------------- можно еще "сещественного", "сильного" ухудшения... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.