polemical statement

Turkish translation: Tartışmaya açan / eleştirel manifesto (niteliğinde)

00:06 May 18, 2020
English to Turkish translations [PRO]
Linguistics / Translation terms
English term or phrase: polemical statement
“_My films are intended as polemical statements against the American 'barrel down' cinema and its dis-empowerment of the spectator.
Eda Kurç
Mexico
Local time: 12:46
Turkish translation:Tartışmaya açan / eleştirel manifesto (niteliğinde)
Explanation:
özellikle sanat / sinema yazılarında statement yerine "manifesto" sık kullanılıyor okuduğum kadarıyla.
Selected response from:

Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 21:46
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Tartışmaya açan / eleştirel manifesto (niteliğinde)
Yunus Can ATLAR
4Polemik yaratıcı beyan
Hanifi Altinsoy
3polemik içeren anlatım
Özgür Salman


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
polemik içeren anlatım


Explanation:
"Polemikçi" kelimesi akla geliyor ama bu, daha ziyade kişiler için kullanılıyor.

"Polemik yaratan" aklıma geldi ama burada polemiği kendisi yapıyor. Yani bu çalışmaları yüzünden polemik çıkıyor, gibi değil durum, anladığım kadarıyla.

Özgür Salman
Türkiye
Local time: 21:46
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Tartışmaya açan / eleştirel manifesto (niteliğinde)


Explanation:
özellikle sanat / sinema yazılarında statement yerine "manifesto" sık kullanılıyor okuduğum kadarıyla.

Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 21:46
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gulin Ture
1 day 4 hrs
  -> Teşekkürler Gülin Hanım
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Polemik yaratıcı beyan


Explanation:
Polemik yaratıcı beyan'ın uygun olduğunu düşünüyorum.

Hanifi Altinsoy
Türkiye
Local time: 21:46
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search