translatorisch zu beschleunigende Massen

Italian translation: masse a cui applicare/imprimere l'accelerazione traslazionale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:translatorisch zu beschleunigende Massen
Italian translation:masse a cui applicare/imprimere l'accelerazione traslazionale
Entered by: Dunia Cusin

11:36 May 12, 2020
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Rollenprüfstand
German term or phrase: translatorisch zu beschleunigende Massen
Eine Anpassung der Straßendaten ist notwendig, weil einzelne Widerstände, z. B.: Rollwiderstand, auf dem Fahrzeugrollenprüfstand vorhanden sind und andere Widerstände z. B. Trägheit der **translatorisch zu beschleunigenden Massen**, Luftwiderstand simuliert werden müssen.

In inglese lo traducono: translationally accelerating mass
Quindi in italiano: masse di accelerazione traslazionale? masse da accelerare traslazionalmente?
giovanna diomede
Italy
Local time: 16:20
masse a cui applicare/imprimere l'accelerazione traslazionale
Explanation:
Direi semplicemente così...
Anche "inerzia delle masse soggette ad accelerazione traslazionale" oppure "masse a cui viene applicata/impressa l'accelerazione traslazionale" (che poi non è altro che l'accelerazione nello spazio)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-05-12 11:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

Le masse subiscono cioè questa accelerazione. La versione inglese non è proprio correttissima...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2020-05-12 11:50:14 GMT)
--------------------------------------------------

È il loro moto traslatorio a venire accelerato
Selected response from:

Dunia Cusin
Austria
Grading comment
Ho usato "masse soggette ad accelerazione traslazionale", ma il tuo suggerimento è stato molto utile.
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4masse a cui applicare/imprimere l'accelerazione traslazionale
Dunia Cusin


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
masse a cui applicare/imprimere l'accelerazione traslazionale


Explanation:
Direi semplicemente così...
Anche "inerzia delle masse soggette ad accelerazione traslazionale" oppure "masse a cui viene applicata/impressa l'accelerazione traslazionale" (che poi non è altro che l'accelerazione nello spazio)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-05-12 11:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

Le masse subiscono cioè questa accelerazione. La versione inglese non è proprio correttissima...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2020-05-12 11:50:14 GMT)
--------------------------------------------------

È il loro moto traslatorio a venire accelerato

Dunia Cusin
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ho usato "masse soggette ad accelerazione traslazionale", ma il tuo suggerimento è stato molto utile.
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search