Stołeczny Konserwator Zabytków

English translation: Capital City Heritage Protection Department/Authority

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Stołeczny Konserwator Zabytków
English translation:Capital City Heritage Protection Department/Authority
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

10:16 May 12, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-05-15 12:55:26 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Architecture
Polish term or phrase: Stołeczny Konserwator Zabytków
nazwa instytucji
Emilia Cielma
Poland
Capital City Heritage Protection Department
Explanation:
Stołeczny Konserwator Zabytków [Director of the Capital City Heritage Protection Department]
[email protected]
http://www.icomos-poland.org/files/38/Biuletyn-PKN-ICOMOS/32...

The Historical Center of Warsaw – A Site Inscribed onto the UNESCO World Heritage List: Management Plan, Capital City Heritage Protection Department, 2012.
http://reln.pl/bibliografia.html
Smoktunowicz, Bielecki, Poć, Domanus,The Historical Center of Warsaw: UNESCO World Heritage Site Management, Capital City Heritage Protection Department, 2009.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Capital City Heritage Protection Department
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4Warsaw Monument Conservator
makawa
3Heritage Conservation Officer for the City of Warsaw
mike23


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Warsaw Monument Conservator


Explanation:
https://www.lexisnexis.co.uk/blog/dispute-resolution/will-a-...

Warsaw Monuments Conservator

Moument Conservator (Office) for the Capital City of Warsaw

makawa
Local time: 10:53
Native speaker of: Polish
Notes to answerer
Asker: Dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Capital City Heritage Protection Department


Explanation:
Stołeczny Konserwator Zabytków [Director of the Capital City Heritage Protection Department]
[email protected]
http://www.icomos-poland.org/files/38/Biuletyn-PKN-ICOMOS/32...

The Historical Center of Warsaw – A Site Inscribed onto the UNESCO World Heritage List: Management Plan, Capital City Heritage Protection Department, 2012.
http://reln.pl/bibliografia.html
Smoktunowicz, Bielecki, Poć, Domanus,The Historical Center of Warsaw: UNESCO World Heritage Site Management, Capital City Heritage Protection Department, 2009.


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 320
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: IMO tłumaczenie o wiele lepsze niż "konserwator pomników", choć o wiele mniej popularne.
1 hr
  -> Dziękuję i pozdrawiam Andrzeju.

agree  legato
7 hrs
  -> Dziękuję legato. Miłego tygodnia.

agree  Robert Foltyn: also: authority // Ale nie dodać, tylko zamiast "Department" :)
18 hrs
  -> Tak, można dodać. Dziękuję Robercie.//Tak zrobiłem.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Heritage Conservation Officer for the City of Warsaw


Explanation:
Heritage Conservation Officer for the City of Warsaw
---
Debra Lewis, heritage conservation officer for Powys County Council,
http://www.machynlleth-today.co.uk/article.cfm?id=100330&hea...

Heritage Conservation Officer for the City of Miami
https://books.google.pl/books?id=tCB6RPZ1gIMC&pg=PT11&lpg=PT...

mike23
Poland
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search