I must take care of what dad wanted

Italian translation: Devo rispettare le volontà di nostro padre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:i must take care of what dad wanted
Italian translation:Devo rispettare le volontà di nostro padre
Entered by: Roberta Broccoletti

09:30 May 10, 2020
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: I must take care of what dad wanted
Testo teatrale israeliano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra fratelli a proposito del testamento del loro padre.

A: I’m the older brother and I must take care of what dad wanted.

La mia proposta:

A: sono il fratello maggiore e devo badare a quello che voleva papà.

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 00:43
Devo rispettare le volontà di nostro padre
Explanation:
Mia prposta

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2020-05-10 13:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

www.catroliciromani.com. rispettare le volontà di un defunto
Selected response from:

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 00:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Devo rispettare le volontà di nostro padre
Roberta Broccoletti
4 +1non posso non considerare/devo tenere in considerazione quello che voleva papà
Cristina Valente
4 +1Devo tutelare la volontà di mio padre
Inter-Tra
4devo fare in modo di rispettare quello che voleva papà
Francesco Badolato
3devo attenermi alle volontà di mio padre
Elena Zanetti


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i must take care of what dad wanted
devo fare in modo di rispettare quello che voleva papà


Explanation:
.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non posso non considerare/devo tenere in considerazione quello che voleva papà


Explanation:
"non posso non considerare" secondo me dà più enfasi al must.... di "dovere" ma è una mia sensazione

Cristina Valente
Italy
Local time: 00:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
2 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i must take care of what dad wanted
devo attenermi alle volontà di mio padre


Explanation:
,

Elena Zanetti
Italy
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i must take care of what dad wanted
Devo tutelare la volontà di mio padre


Explanation:
Alla fine le soluzioni dei colleghi sono tutte valide.

Essendo il fratello più grande sembra che lui ci tenga a custodire volontà del padre

Anche
prendermi a cuore la volontà di mio padre
Mi piace

Inter-Tra
Italy
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: però non è solo "suo" padre
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Devo rispettare le volontà di nostro padre


Explanation:
Mia prposta

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2020-05-10 13:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

www.catroliciromani.com. rispettare le volontà di un defunto

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 00:43
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Barmina
3 hrs
  -> Grazie Lilia!

agree  Diana Donzelli-Gaudet
4 hrs
  -> Grazie Diana!

agree  Maria Pia Giuseppina Nuzzolese
19 hrs
  -> Grazie Maria Pia Giuseppina!

agree  Luca Gentili
19 hrs
  -> Grazie Luca!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search