reasonable accommodation

Russian translation: см.

10:10 May 6, 2020
English to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy / University Policies (USA)
English term or phrase: reasonable accommodation
reasonable accommodation (т.е. для people with disabilities)

If you need a reasonable accommodation to participate in any event of activity, please contact ....

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 22:42
Russian translation:см.
Explanation:
Если у вас есть/имеется обоснованная потребность в доп /спец. приспособлениях для обеспечения доступа к/возможности участия в мероприятиях...
IMO
Selected response from:

interprivate
Local time: 20:42
Grading comment
Спасибо, interprivate и Владимир!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1разумные приспособления
Vladimir Alekseev, MCIL
4см.
interprivate
Summary of reference entries provided
доступность и необходимые и подходящие удобства (модификаций, корректировок, поправки)
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
разумные приспособления


Explanation:
этот термин наиболее частотный, хоть и немного буквальный. Используется довольно широко - напр перевод Конвенции о правах инвалидов
http://docs.cntd.ru/document/902114182

Vladimir Alekseev, MCIL
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov: Зависит от Аскера и клиента, если буквальный перевод пойдет то да, но я бы перевел по смыслу так как там говорится обращайтесь, и кажется более простой вариант подойдет
49 mins
  -> Спасибо, Турдимурод!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
Если у вас есть/имеется обоснованная потребность в доп /спец. приспособлениях для обеспечения доступа к/возможности участия в мероприятиях...
IMO


interprivate
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо, interprivate и Владимир!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: доступность и необходимые и подходящие удобства (модификаций, корректировок, поправки)

Reference information:
Реф. вариант, потому что не знаю клиент хочет буквальный перевод или нет
...доступность и необходимые и подходящие удобства (модификаций, корректировок, поправки) обращайтесь ...

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 133
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search