GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:58 May 2, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / inserti Torx | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 21:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lunghezza utile |
| ||
4 | lunghezza del gambo |
| ||
3 | lunghezza ribassata |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
neck length = lunghezza utile |
|
neck lenght lunghezza utile Explanation: Nelle punte devi distinguire tra la lunghezza utile (neck lenght) e la lunghezza totale (total length) https://www.yamawa.eu/wp-content/themes/yamawa/pdf/tech-library/tap-terminology.pdf https://s3.eu-west-2.amazonaws.com/milwaukee-italy/Catalogo%20Accessori,%20Utensili%20manuali%20&%20Packout.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lunghezza ribassata Explanation: Lunghezza ribassata Neck Length Longueur degagé Abgesetzte Länge Ribassamento del codolo Neck https://www.silmax.it/wp-content/uploads/2017/11/glossario-e... qui lunghezza collarino http://www.mom-france.eu/catalogues/Thread AVYAC.pdf trovo solo una ditta che parla di lunghezza utile però neck viene chiamato imbocco Neck diameter Diametro dell’imbocco D4 Point diameter Diametro del collarino D5 Web diameter Diametro del nucleo L1 Overall length Lunghezza totale L2 Thread length Lunghezza filetto L3 Neck length Lunghezza utile http://www.mom-france.eu/catalogues/Thread AVYAC.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lunghezza del gambo Explanation: per la precisione si dovrebbe chiamare shank lenght ma dipende dalle case di produzione. Comunque in italiano è la lunghezza del gambo Vedi il link fornito che illustra tutte le varie parti dell'utensile -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-05-02 14:25:16 GMT) -------------------------------------------------- scusa il refuso "shank length" -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-05-02 14:33:21 GMT) -------------------------------------------------- Come puoi vedere da questo link non è molto corretto chiamarlo neck ma la maggioranza delle case utilizza questo termine. Ai fini della traduzione in italiano non cambia nulla https://www.xometry.com/partner-blog/drill-bit-tips-tricks -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2020-05-02 21:13:36 GMT) -------------------------------------------------- https://it.qwe.wiki/wiki/Drill_bit_shank https://drillbit.tools/parts-function/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 8 hrs |
Reference: neck length = lunghezza utile Reference information: https://www.yamawa.eu/wp-content/themes/yamawa/pdf/tech-libr... https://www.volkel.cz/fotky66357/FOTO_HL/TECH02.pdf Più altri 152 riscontri |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.