14:06 May 1, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Zavidin Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | в такие кратчайшие сроки, которые совместимы с обеспечением/получением |
| ||
2 | как можно скорее, но так, чтобы это не мешало... |
|
в такие кратчайшие сроки, которые совместимы с обеспечением/получением Explanation: обоснованной/справедливой рыночной стоимости |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
как можно скорее, но так, чтобы это не мешало... Explanation: Очень сильно сомневаюсь, но рискну предположить, что тут предписывается выполнить определённые действия как можно скорее, но так, чтобы это не мешало получить реальную рыночную стоимость этих активов ("obtaining the Fair Market Value thereof"). Иными словами: указанные люди должны продать активы как можно скорее, но не по заниженной цене, а по их реальной стоимости. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.