running commentary

German translation: sich (fortlaufend/wiederholt) auf das Thema Kapitalkosten fokussieren/konzentrieren

13:17 May 1, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: running commentary
Fondsbericht:

We have added some new mid-cap names in XXX and XXX where we see significant upside, while exiting some stocks that had narrowed the gap to fair value.
While our monthlies may seem to be providing a "running commentary" on cost of capital, this is essential to understanding the opportunity set in Emerging Market equities.
We are currently witnessing unprecedented moves in this crucial parameter.

Ich muss sagen, dass mir der gesamte Satz nicht wirklich klar ist.
Dorothee Rault (Witt)
France
Local time: 02:57
German translation:sich (fortlaufend/wiederholt) auf das Thema Kapitalkosten fokussieren/konzentrieren
Explanation:
Im Textzusammenhang würde ich das anders (wie oben vorgeschlagen) übersetzen - immer unter der Voraussetzung, dass tatsächlich Monatskommentare/-berichte gemeint sind.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2020-05-03 12:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

@Dorothee - Vorschlag nach deiner Ergänzung:
Bei unseren Titeln mit monatlicher Dividende scheint wiederholt/fortlaufend das Thema der Kapitalkosten im Vordergrund zu stehen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs (2020-05-04 05:37:16 GMT)
--------------------------------------------------

wird scheinbar wiederholt auf die Kapitalkosten hingewiesen ---> steht scheinbar wiederholt/fortlaufend das Thema Kapitalkosten im Vordergrund
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 02:57
Grading comment
Danke, Steffen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1laufender Kommentar // laufende Reportage
Barbara Schmidt, M.A. (X)
3 +1sich (fortlaufend/wiederholt) auf das Thema Kapitalkosten fokussieren/konzentrieren
Steffen Walter


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
laufender Kommentar // laufende Reportage


Explanation:
would be my suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2020-05-01 14:39:40 GMT)
--------------------------------------------------

während sie dies laufend zu kommentieren scheinen....

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 02:57
Native speaker of: German
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benjamin Morris: Scheint mir auch sehr gut zu passen.
4 hrs
  -> Danke Dir, Benjamin!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to provide a running commentary on cost of capital
sich (fortlaufend/wiederholt) auf das Thema Kapitalkosten fokussieren/konzentrieren


Explanation:
Im Textzusammenhang würde ich das anders (wie oben vorgeschlagen) übersetzen - immer unter der Voraussetzung, dass tatsächlich Monatskommentare/-berichte gemeint sind.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2020-05-03 12:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

@Dorothee - Vorschlag nach deiner Ergänzung:
Bei unseren Titeln mit monatlicher Dividende scheint wiederholt/fortlaufend das Thema der Kapitalkosten im Vordergrund zu stehen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs (2020-05-04 05:37:16 GMT)
--------------------------------------------------

wird scheinbar wiederholt auf die Kapitalkosten hingewiesen ---> steht scheinbar wiederholt/fortlaufend das Thema Kapitalkosten im Vordergrund

Steffen Walter
Germany
Local time: 02:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1660
Grading comment
Danke, Steffen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: mit monatlicher Ausschüttung
1 day 10 hrs
  -> Ja.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search