department

Italian translation: grandi magazzini

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:department stores
Italian translation:grandi magazzini
Entered by: Alessandra Armenise

09:09 Apr 30, 2020
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: department
"Despite a surge of 10.4% in some retail segments such as groceries due to panic buying, the decline was strongly impacted by the collapse of clothes shopping with an overall 35% fall in sales.
In contrast, department sales grew during March due to a 47% increase in online demand."

Credo si tratti di oggettistica, beni di consumo generici:
https://it.wikipedia.org/wiki/Grande_magazzino
https://en.wikipedia.org/wiki/Department_store

Però non mi sembra che in italiano il termine dipartimenti sia utilizzato in questo senso.
Alessandra Armenise
United Kingdom
Local time: 07:09
la grande distribuzione ha fatto registrare un aumento delle vendite
Explanation:
Immagino che questa porzione di testo si riferisca all'impatto dell'epidemia di COVID-19 sul commercio.
Si parla di un aumento nel commercio al dettaglio (soprattutto per quanto riguarda i generi alimentari) quasi vanificato da un crollo delle vendite nel settore dell'abbigliamento.
Di contro, la grande distribuzione (costituita da catene di negozi, nello specifico i department stores) ha fatto registrare un aumento del 47% grazie alle vendite online.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-04-30 11:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

In realtà i "department stores" veri e propri corrisponderebbero ai centri commerciali, o comunque a tutte quelle strutture con all'interno negozi che vendono merce di diverso tipo (per fare un esempio, La Rinascente - che tratta abbigliamento, cosmetici, calzature e altro - o La Mondadori - con i suoi negozi multipiano che vendono dai libri all'oggettistica).
https://en.wikipedia.org/wiki/Department_store

Qui trovi esempi di department stores:
- https://risnews.com/top-10-department-stores-who-made-cut
- https://www.readersdigest.ca/travel/world/worlds-greatest-de...

Considerato che nel tuo testo non è scritto "department stores" ma un più generico "department sales", potresti tradurre anche con "GRANDI CATENE" (quindi, le grandi catene hanno registrato un aumento delle vendite).
Questa espressione credo comprenda un po' tutti i generi di department store, categoria che ha effettivamente tratto grandi vantaggi durante l'attuale epidemia grazie al commercio online.
Selected response from:

Marina Montalbano
Italy
Local time: 08:09
Grading comment
Il cliente ha risposto così: "The client confirmed that it refers in a general way to the sales of department stores."
Quindi non mi resta che tradurre con "le vendite dei grandi magazzini"
Grazie, comunque! La tua risposta è quella che si è avvicinata di più al significato giusto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Settore
Valeria La Rosa
4 +1la grande distribuzione ha fatto registrare un aumento delle vendite
Marina Montalbano
4vendite nella GDO
Inter-Tra
4area
Loredana Calo'
3vendite di generi / prodotti alimentari
martini


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Settore


Explanation:


Valeria La Rosa
Italy
Local time: 08:09
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Non capisco questa proposta inquadrata nella frase "In contrast, department sales grew during March due to a 47% increase in online demand." Si tratta di vendite di un determinato tipo di prodotti chiamati "department" come spiegato nei link wikipedia.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessio Coci (X)
6 mins

agree  Virginia Magrì
33 mins

agree  Lorenzo Rossi
5 hrs

agree  Loredana Calo': Settore vendite
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
department sales
la grande distribuzione ha fatto registrare un aumento delle vendite


Explanation:
Immagino che questa porzione di testo si riferisca all'impatto dell'epidemia di COVID-19 sul commercio.
Si parla di un aumento nel commercio al dettaglio (soprattutto per quanto riguarda i generi alimentari) quasi vanificato da un crollo delle vendite nel settore dell'abbigliamento.
Di contro, la grande distribuzione (costituita da catene di negozi, nello specifico i department stores) ha fatto registrare un aumento del 47% grazie alle vendite online.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-04-30 11:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

In realtà i "department stores" veri e propri corrisponderebbero ai centri commerciali, o comunque a tutte quelle strutture con all'interno negozi che vendono merce di diverso tipo (per fare un esempio, La Rinascente - che tratta abbigliamento, cosmetici, calzature e altro - o La Mondadori - con i suoi negozi multipiano che vendono dai libri all'oggettistica).
https://en.wikipedia.org/wiki/Department_store

Qui trovi esempi di department stores:
- https://risnews.com/top-10-department-stores-who-made-cut
- https://www.readersdigest.ca/travel/world/worlds-greatest-de...

Considerato che nel tuo testo non è scritto "department stores" ma un più generico "department sales", potresti tradurre anche con "GRANDI CATENE" (quindi, le grandi catene hanno registrato un aumento delle vendite).
Questa espressione credo comprenda un po' tutti i generi di department store, categoria che ha effettivamente tratto grandi vantaggi durante l'attuale epidemia grazie al commercio online.

Marina Montalbano
Italy
Local time: 08:09
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Il cliente ha risposto così: "The client confirmed that it refers in a general way to the sales of department stores."
Quindi non mi resta che tradurre con "le vendite dei grandi magazzini"
Grazie, comunque! La tua risposta è quella che si è avvicinata di più al significato giusto.
Notes to answerer
Asker: Quindi tradurresti "department stores" con "grande distribuzione"? Hai qualche fonte? Grazie mille!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Grazia Nunziante
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vendite di generi / prodotti alimentari


Explanation:
facendo una ricerca con department sales, trovo che spesso è associato a produce, meat, grocery ecc.

trovo conferma inoltre nel fatto che le vendite online di questo tipo di prodotti sono aumentate notevolmente

spero che tu abbia altri spunti in questo senso nel contesto più ampio

martini
Italy
Local time: 08:09
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vendite nella GDO


Explanation:
nella grande distribuzione organizzata (GDO) di prodotti di largo consumo in contrapposizione alle vendita al dettaglio

https://www.ninjamarketing.it/2020/04/17/covid-19-mercato-ec...
department store = grande magazzino

Inter-Tra
Italy
Local time: 08:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
area


Explanation:
Settore od anche area vendite, in antitesi ad area acquisti nella grande distribuzione.

Loredana Calo'
Italy
Local time: 08:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search