"une approche comparée et multilatérale de cette problématique"

French translation: ein vergleichender und mehrschichtiger Ansatz zur Problemstellung/ zu dieser Frage

07:39 Apr 5, 2004
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
German term or phrase: "une approche comparée et multilatérale de cette problématique"
Texte politique et sociologique concernant la mémoire collective.
NSTRAD
France
Local time: 08:10
French translation:ein vergleichender und mehrschichtiger Ansatz zur Problemstellung/ zu dieser Frage
Explanation:
ein Vorschlag
Selected response from:

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 08:10
Grading comment
Merci pour la réponse : je l'ai choisie à cause du terme "mehrschichtig" qui me semble parfait dans le contexte.
Nathalie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ein vergleichender und mehrschichtiger Ansatz zur Problemstellung/ zu dieser Frage
Madeleine van Zanten
3 +2eine vergleichende und umfassende Betrachtungsweise dieser Problematik
Béatrice De March
4eine vergleichende und vielschichtige Annäherung an diese Problematik
3 in 1


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
une approche comparée et multilatérale de cette problématique
ein vergleichender und mehrschichtiger Ansatz zur Problemstellung/ zu dieser Frage


Explanation:
ein Vorschlag

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci pour la réponse : je l'ai choisie à cause du terme "mehrschichtig" qui me semble parfait dans le contexte.
Nathalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
eine vergleichende und umfassende Betrachtungsweise dieser Problematik


Explanation:
Idee

Béatrice De March
Germany
Local time: 08:10
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs
  -> Danke Geneviève

agree  Gabi François: gefällt mir am besten
3 hrs
  -> Danke Gabi
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une approche comparée et multilatérale de cette problématique
eine vergleichende und vielschichtige Annäherung an diese Problematik


Explanation:
Noch eine Möglichkeit, ziemlich eng am Ausgangstext.

3 in 1
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search