GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:42 Apr 25, 2020 |
Spanish to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Gedanken einer Schwangeren | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Kreutzer Spain Local time: 00:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ...mit dem, das Nieves ... |
| ||
4 +1 | Personenname (Erklärung unten) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Personenname (Erklärung unten) Explanation: Hallo, der Text ist ein etwas kompliziert zu lesen, aber ist auf Spanisch schon logisch. Nieves ist der Name der Frau (podemos decir al fin su nombre), deren Name wir endlich verraten dürfen, die sich das Bild erstaunt anschaut. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...mit dem, das Nieves ... Explanation: ...müssen wir uns mit dem herkömmlichen, dreidimensionalen Bild, mit dem, das Nieves (endlich können wir sie auch beim Namen nennen) erstaunt betrachtet, begnügen. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|