GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:28 Apr 24, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / IT/Electronics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sina Salehi Germany Local time: 15:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | روشن/خاموش کردن |
| ||
5 +1 | فعال/غیرفعال کردن، روشن/خاموش کردن |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
روشن/خاموش کردن Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2020-04-24 20:39:01 GMT) -------------------------------------------------- Yw |
| |||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|