GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Apr 24, 2020 |
English to German translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Basketball | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Judith Kahl Germany Local time: 10:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | versucht, (x) auszuspielen |
| ||
3 | greift an |
| ||
3 | bedrängen, Druck ausüben |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
greift an Explanation: Jordan greift Russell an. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bedrängen, Druck ausüben Explanation: hier: Druck ausüben; körperlich bedrängen (in anderen Zusammenhängen auch "anmachen") "Is it my fault that he won't consistently attack the LG on other plays? When I user control him and put moves on the line, he can consistently apply pressure, but only if I user control him. Is it my fault that when I user control 87 Power Move Ray McDonald, I can consistently outplay AI controlled Justin Smith?" https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1988-04-03-sp-1041-s... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
versucht, (x) auszuspielen Explanation: Also in diesem Fall eben Russell auszuspielen. Alternativ auch ausdribbeln, oder an R vorbei zu kommen. (Confidence level nur deswegen "high", weil es vielleicht noch schönere Alternativen gibt, aber ich bin mir sehr sicher.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.