Запятая

Russian translation: не нужна

06:07 Apr 24, 2020
Russian language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: Запятая
Вопрос такой. Нужно ли ставить запятую после слова «необходимо»:
«После завершения работы необходимо сдать:»
Тут неясно, слово «работы» во множественном числе или единственном. Поэтому здесь — двусмысленность.
Кстати, напишите пожалуйста, какой член предложения «работы»? (в зависимости от варианта трактовки)

Спасибо ☼
Alexander Grabowski
Ukraine
Selected answer:не нужна
Explanation:
При любой трактовке запятая не нужна, поскольку здесь нет уточняющих членов.
В обоих случаях "работы" - дополнение. Работы необходимо сдать (сдать что? - прямое дополнение; после завершения работы (завершения чего? - косвенное дополнение).
Во избежание разночтений можно построить фразу иначе.
Например,
После завершения работ их необходимо сдать. Завершённые работы необходимо сдать. Завершив работы, (их) необходимо сдать.
После завершения работы её необходимо сдать. Завершённую работу необходимо сдать. Завершив работу, (её) необходимо сдать.

В последнее время наблюдается тенденция к постановке лишних запятых, в том числе там, где нет двусмысленности. Но даже там, где она есть, выходить из положения надо путём перестроения фразы. А иногда двоякая интерпретация неизбежна, и необходимость понимания по смыслу, по контексту - это нормальное явление, которого не надо бояться.


--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2020-04-24 06:29:13 GMT)
--------------------------------------------------

Простите, я не заметила двоеточия. Оно может указывать на то, что после завершения работы нужно сдать что-то другое. То есть после завершения - чего? - работы необходимо сдать - что? - то-то и то-то.

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2020-04-24 07:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

В другой интерпретации двоеточие может указывать, кому или куда нужно сдать работы. После завершения - что? - работы необходимо сдать - кому? - тому-то, туда-то.

И там, и там всё ясно из контекста.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 16:28
Grading comment
Great! Thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +1не нужна
Assiolo
5Не требуется вообще
Elena Doroshenko


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Не требуется вообще


Explanation:
...какой бы трактовка ни была.
После завершения работы необходимо сдать (следующие документы): перечисление... т. е. когда работа будет закончена. "Работы" - дополнение к члену предложения "после завершения".
После завершения (какого-то проекта) (проведенные в рамках этого проекта) работы необходимо сдать (на проверку): (куратору, супервизору, редактору и директору). "Работы" - дополнение к главному члену предложения "необходимо сдать".

Elena Doroshenko
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
не нужна


Explanation:
При любой трактовке запятая не нужна, поскольку здесь нет уточняющих членов.
В обоих случаях "работы" - дополнение. Работы необходимо сдать (сдать что? - прямое дополнение; после завершения работы (завершения чего? - косвенное дополнение).
Во избежание разночтений можно построить фразу иначе.
Например,
После завершения работ их необходимо сдать. Завершённые работы необходимо сдать. Завершив работы, (их) необходимо сдать.
После завершения работы её необходимо сдать. Завершённую работу необходимо сдать. Завершив работу, (её) необходимо сдать.

В последнее время наблюдается тенденция к постановке лишних запятых, в том числе там, где нет двусмысленности. Но даже там, где она есть, выходить из положения надо путём перестроения фразы. А иногда двоякая интерпретация неизбежна, и необходимость понимания по смыслу, по контексту - это нормальное явление, которого не надо бояться.


--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2020-04-24 06:29:13 GMT)
--------------------------------------------------

Простите, я не заметила двоеточия. Оно может указывать на то, что после завершения работы нужно сдать что-то другое. То есть после завершения - чего? - работы необходимо сдать - что? - то-то и то-то.

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2020-04-24 07:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

В другой интерпретации двоеточие может указывать, кому или куда нужно сдать работы. После завершения - что? - работы необходимо сдать - кому? - тому-то, туда-то.

И там, и там всё ясно из контекста.

Assiolo
Italy
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Great! Thanks :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search