Side Dump

Spanish translation: Camión de volteo lateral

19:11 Apr 17, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: Side Dump
It is of a job application form for construction.
It is on a list of abilities and vehicles/machines the applicant can use.

Thanks in advance!
Iñaki Vega Bayo
United States
Local time: 20:16
Spanish translation:Camión de volteo lateral
Explanation:
This would be the most accurate translation, although in most companies these type of machinery are known by their English name, or even the brand's name.
Hope this helps!
Selected response from:

Ana Lesser
Canada
Local time: 19:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Camión de volteo lateral
Ana Lesser
5volquete lateral
Lydia De Jorge
4volcadora con vuelco lateral
David Hollywood


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
side dump
volcadora con vuelco lateral


Explanation:
Encontrá Volcadoras Vuelco Lateral en Mercado Libre Argentina. Descubrí la mejor forma de comprar online.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-04-17 19:23:09 GMT)
--------------------------------------------------

volcadore = tipper en inglles

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-04-17 19:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

volcadora

David Hollywood
Local time: 23:16
Native speaker of: English
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Camión de volteo lateral


Explanation:
This would be the most accurate translation, although in most companies these type of machinery are known by their English name, or even the brand's name.
Hope this helps!

Ana Lesser
Canada
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Quien pregunta es de Estados Unidos... esta propuesta queda bien.
20 mins

agree  Miriam Vargas: This translation to me is the most accurate, even when the word "volquete" is also correct.
4 hrs

agree  Andrea Cerdán Cabrera (X)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
side dump
volquete lateral


Explanation:
https://es.made-in-china.com/co_phillaya/product_3-Axles-Sid...


Lydia De Jorge
United States
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search