15:25 Apr 14, 2020 |
Spanish to English translations [Non-PRO] COVID-19 - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Unmentionables |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Ref. |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Unmentionables Explanation: This is a lower register than what I'm used to working with as a translato (I'd probably define it as "barely literate/scumbag" or something like that). "Unmentionables" is a rather old-fashioned euphemism for underwear, which in turn can be a euphemism for what lies beneath, which seems to be the thrust of the statement. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2020-04-14 15:35:22 GMT) -------------------------------------------------- "... and could see right up to her tonsils"... Something like that, if you get my drift :-) -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2020-04-15 06:36:51 GMT) -------------------------------------------------- https://www.ef.com/wwen/blog/language/beginners-guide-to-und... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 2 hrs (2020-04-15 17:47:17 GMT) -------------------------------------------------- If it refers to the garment rather than what it conceals, then "knickers" is a more direct option. https://www.facebook.com/dailymirror/posts/10156808471354162... Example sentence(s):
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/unmentionables |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
16 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Ref. Reference information: You have not said which country (origin). Here (Colombia, and possibly Brazil): https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:BRzi1D... bordos de olla: large women’s underwear SYN: cucos, calzones de mujer brasilera: g-string SYN: tanga I like Neil's "unmentionables", or there is simply "underwear". Regards and stay safe! |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.