GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:25 Apr 13, 2020 |
Russian to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / pharmacovigilance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Turdimurod Rakhmanov Kyrgyzstan Local time: 18:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Creation of specific awareness among ... |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
special informing Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
providing specific information Explanation: Providing specific information to the investigating physicians and the (non-physician) medical workers. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 hrs confidence:
8 hrs confidence: peer agreement (net): -1
8 hrs confidence:
|
50 mins |
Reference: Creation of specific awareness among ... Reference information: Creating (building or developing) specific awareness among the health-care professionals regarding medication used for investigation (under investigation) -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2020-04-13 05:16:23 GMT) -------------------------------------------------- regarding THE medication |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|