activation fold

Portuguese translation: energia de ativação

18:50 Apr 11, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Genetics
English term or phrase: activation fold
4. the reading of each well treated with the compound was compared with the reading of each well treated with DMSO to obtain the activation fold of the compound; and
5.
EC50 values of compounds and positive compounds of the examples of the present invention were determined by non-linear regression analysis of activation folds at different compound concentrations.
Isadora Vital
United States
Portuguese translation:energia de ativação
Explanation:
Para que uma reação ocorra, é necessário que os reagentes recebam certa quantidade de energia, que é denominada de "energia de ativação".
Selected response from:

Andre Lisboa
Brazil
Local time: 02:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rácio/razão de ativação
pedrolmoura
4 -1energia de ativação
Andre Lisboa


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rácio/razão de ativação


Explanation:
Primeiro - a tradução directa deste termo não existe normalmente devido ao facto do termo "activation fold" ser em si uma combinação de dois termos: "activation" e "fold change". Ou seja, o significado de "activation fold" neste contexto é uma quantificação do efeito dos compostos químicos (e das suas diferentes concentrações) na ativação de uma dada proteína, transcrição génica ou efeito a nível celular, etc..

Assim sendo, a melhor forma de traduzir este termo, na minha opinião, é mais uma vez combinar os dois termos:

- O termo "fold change" apareceu no ProZ antes (referência abaixo) e, não obstante a resposta final, na minha opinião o melhor termo que foi utilizado é "razão de expressão" (nos comentários, e não nas respostas); dado que se trata de uma razão relativamente ao nível basal de expressão (ou, neste caso, ativação).
- O termo "activation" é traduzido simplesmente como ativação.

Combinando os 2, o resultado é razão de ativação (ou rácio, sinónimo directo de razão).


    https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/medical-general/3354626-mean-fold-changes.html
pedrolmoura
Local time: 06:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
energia de ativação


Explanation:
Para que uma reação ocorra, é necessário que os reagentes recebam certa quantidade de energia, que é denominada de "energia de ativação".


    https://mundoeducacao.bol.uol.com.br/quimica/energia-ativacao-complexo-ativado.htm
Andre Lisboa
Brazil
Local time: 02:40
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  pedrolmoura: Este termo não tem qualquer relação com genética (que é a suposta área da pergunta) e seria "activation energy/energy of activation".
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search