were not named

Persian (Farsi) translation: ناشناس بودند/ناشناس باقی ماندند

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:were not named
Persian (Farsi) translation:ناشناس بودند/ناشناس باقی ماندند
Entered by: Parviz Rassouli

13:05 Apr 10, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: were not named
Ten out of twenty responded, but most were not named.
Mokhtar Jamalpur
Iran
Local time: 06:18
ناشناس بودند/ناشناس باقی ماندند
Explanation:
..
Selected response from:

Parviz Rassouli
Iran
Local time: 06:18
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4نامی از آن ها برده نشده بود
Alireza Jazini
5 +3بی‌نام بودند
Zeynab Tajik
5 +3بی نام بودند
Sina Salehi
5 +2ناشناس بودند/ناشناس باقی ماندند
Parviz Rassouli
5 +1نامی از آن ها برده نشد، ذکری از آنها نشد
Marzieh Izadi
5نام خود را ذکر نکرده بودند
Mohammad Rostami


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
بی‌نام بودند


Explanation:
.

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 04:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 296

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Sharifi
1 hr
  -> Thank you!

agree  Mohammad Qotbzadeh
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Ali Rostami: Good
3 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
بی نام بودند


Explanation:
-

Sina Salehi
Germany
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 249

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Sharifi
1 hr
  -> Thanks!

agree  Mohammad Qotbzadeh
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Ali Rostami: Excellent
3 hrs
  ->  Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ناشناس بودند/ناشناس باقی ماندند


Explanation:
..

Parviz Rassouli
Iran
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ghazaleh Kheirolahi
2 mins
  -> Thanks

agree  Ali Sharifi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
نامی از آن ها برده نشده بود


Explanation:
احتمالا قسمتی از گزارش نتایج است

Alireza Jazini
Canada
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ghazaleh Kheirolahi
1 min
  -> Thank u!

neutral  Parviz Rassouli: خوشان نامشان را ارائه نکرده‌اند یا پژوهشگر نام آن‌ها را حذف کرده است؟! به‌نظر نامشخص است
9 mins
  -> بافت کافی نیست ولی به نظر من دومی منطقی تره

agree  Marzieh Izadi
14 mins
  -> Thank u

agree  Ali Sharifi
1 hr
  -> Thanks

agree  Mahdi Aligholipour
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
نامی از آن ها برده نشد، ذکری از آنها نشد


Explanation:
.

Marzieh Izadi
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 310

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Sharifi
1 hr
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
نام خود را ذکر نکرده بودند


Explanation:
از میان 20 نفر تنها 10 نفر پاسخ دادند که اغلب آنها نام خود را ذکر نکرده بودند

Mohammad Rostami
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search