GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Apr 8, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 11:17 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
foglia/e di verdura fresca Explanation: Concordo Gaia. Qui non è proprio il caso di approfondire l'aspetto botanico e la singola specie, ma ovviamente è preferibile rimanere sul generico. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ortaggi a foglia Explanation: sul generale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
foglie di cavolo novello Explanation: Molti riscontri inglese-italiano. Eccone un paio https://it.bab.la/dizionario/inglese-italiano/spring-greens http://www.distec1.be/gs/handler/getmedia.ashx?moid=3163&dt=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verdure primaverili/di primavera Explanation: There is a clear reference to the season (spring) and that excludes all winter greens such as cabbage, onions etc.. Greens are verdura therefore putting them together this seems like the most plausible translation. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|