affordable rent assured tenancy agreement

Polish translation: Umowa najmu po przystępnej cenie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:affordable rent assured tenancy agreement
Polish translation:Umowa najmu po przystępnej cenie
Entered by: Kamila Ołtarzewska

07:34 Apr 8, 2020
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / tenancy agreement
English term or phrase: affordable rent assured tenancy agreement
name/title of the document
Monika Sowinska
Local time: 12:09
Umowa najmu po przystępnej cenie
Explanation:
dzierżawa też możliwa
Selected response from:

Kamila Ołtarzewska
Poland
Local time: 13:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Umowa najmu po przystępnej cenie
Kamila Ołtarzewska
4najem gwarantowany z czynszem regulowanym
Aleksandra Karpiuk, AITI
3umowa najmu z czynszem regulowanym
Leszek Pietrucha


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Umowa najmu po przystępnej cenie


Explanation:
dzierżawa też możliwa


    Reference: http://getionary.pl/szukaj.html?q=affordable%20rent%20assure...
Kamila Ołtarzewska
Poland
Local time: 13:09
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
umowa najmu z czynszem regulowanym


Explanation:
Clue tłumaczenia tutaj to fakt, że jest to umowa najmu, w której czynsz nie może przekroczyć pewnego pułapu. Affordable tłumaczony bezpośrednio nie oddaje tej kwestii. Można ewentualnie dodać umowa najmu z czynszem regulowanym o obniżonej wysokości.


    Reference: http://https://england.shelter.org.uk/legal/rents/rents_in_s...
Leszek Pietrucha
Poland
Local time: 13:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
najem gwarantowany z czynszem regulowanym


Explanation:
assured tenancy - najem gwarantowany bo w sumie zgrabniej brzmi według mnie niż umowa gwarantowanego najmu, więcej na temat co to jest assured tenancy było w innym pytaniu na prozie



    https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/742434-assured-tenancy.html
Aleksandra Karpiuk, AITI
United Kingdom
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search