GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:34 Apr 8, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / tenancy agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kamila Ołtarzewska Poland Local time: 13:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Umowa najmu po przystępnej cenie |
| ||
4 | najem gwarantowany z czynszem regulowanym |
| ||
3 | umowa najmu z czynszem regulowanym |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Umowa najmu po przystępnej cenie Explanation: dzierżawa też możliwa Reference: http://getionary.pl/szukaj.html?q=affordable%20rent%20assure... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
umowa najmu z czynszem regulowanym Explanation: Clue tłumaczenia tutaj to fakt, że jest to umowa najmu, w której czynsz nie może przekroczyć pewnego pułapu. Affordable tłumaczony bezpośrednio nie oddaje tej kwestii. Można ewentualnie dodać umowa najmu z czynszem regulowanym o obniżonej wysokości. Reference: http://https://england.shelter.org.uk/legal/rents/rents_in_s... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
najem gwarantowany z czynszem regulowanym Explanation: assured tenancy - najem gwarantowany bo w sumie zgrabniej brzmi według mnie niż umowa gwarantowanego najmu, więcej na temat co to jest assured tenancy było w innym pytaniu na prozie https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/742434-assured-tenancy.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.