to go by

Arabic translation: يمر مرور الكرام

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to go by
Arabic translation:يمر مرور الكرام
Entered by: S.J

00:57 Apr 1, 2020
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / to go by
English term or phrase: to go by
Babies are not just hapless blobs that are passively allowing the world to go by. They're actively seeking out things to compare.

Is it means that babies take profit from the world?

Thanks in advance,
S.J
Canada
Local time: 07:29
يمر مرور الكرام
Explanation:
من ثمة اعتبر الناس مرور الكرام على قوم كناية عن السرعة .. ثم توسعوا في المعنى ليشمل السطحية في معالجة الشيء. فقولهم: "مر عليه مرور الكرام" أي "مر عليه بسرعة"، و"مر على الموضوع مرور الكرام" أي عالجه بسطحية وهكذا. فالقول يستعمل في كل السياقات التي يحتاج الانسان فيها إلى القول إن أمرا ما تم أو عولج بسرعة.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-04-01 01:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

Here's the link for more details:

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-04-01 01:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

that are passively allowing the world to go by

تسمح بشكل سلبي للعالم بالمرور مرور الكرام
Selected response from:

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 12:29
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2يمر مرور الكرام
Yassine El Bouknify


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
يمر مرور الكرام


Explanation:
من ثمة اعتبر الناس مرور الكرام على قوم كناية عن السرعة .. ثم توسعوا في المعنى ليشمل السطحية في معالجة الشيء. فقولهم: "مر عليه مرور الكرام" أي "مر عليه بسرعة"، و"مر على الموضوع مرور الكرام" أي عالجه بسطحية وهكذا. فالقول يستعمل في كل السياقات التي يحتاج الانسان فيها إلى القول إن أمرا ما تم أو عولج بسرعة.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-04-01 01:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

Here's the link for more details:

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-04-01 01:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

that are passively allowing the world to go by

تسمح بشكل سلبي للعالم بالمرور مرور الكرام

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 64
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marwa Seleem
8 mins

agree  AHMED BUSHAMKHA
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search