11:41 Mar 28, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Philosophy / expresion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sina Salehi Germany Local time: 23:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
through its sense of phronesis assumed from aristotle through marx از طریق مفهوم حکمت عملی اش، که ویل به واسطه ی مارکس از ارسطو برگرفته است Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
through its sense of phronesis assumed from aristotle through marx از طریق مفهوم فرونسیس (حکمت عملی) که ویل بواسطه مارکس از فلسفه ارسطو پذیرفته است Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
through its sense of phronesis assumed from aristotle through marx به واسطه درایت فرونسیس (حکمت عملی) تقلیدی آن از ارسطو تا مارکس Explanation: به واسطه درایت آن از فرونسیس (حکمت عملی) تقلیدی از ارسطو تا مارکس -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2020-03-28 11:49:43 GMT) -------------------------------------------------- "from aristotle through marx" simply means "from Aristotle to Marx" -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2020-03-28 12:08:41 GMT) -------------------------------------------------- به موجب درایت فرونسیس (حکمت عملی) آن که ویل از ارسطو به واسطه مارکس پذیرفته بود |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.