indice unitario di mantenimento

14:48 Mar 26, 2020
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Other / INPS, assegni familiari
Italian term or phrase: indice unitario di mantenimento
I nuovi limiti di reddito valgono anche, secondo le disposizioni già in vigore e a suo tempo rese note, in caso di richiesta di assegni familiari per fratelli, sorelle e nipoti (indice unitario di mantenimento).

Gibt es hier einen üblichen Ausdruck?
Vielen Dank!
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 12:08


Summary of answers provided
3 +1Index der durchschnittlichen Lebenshaltungskosten
Regina Eichstaedter
4einheitliches Familiengeld
Dunia Cusin


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Index der durchschnittlichen Lebenshaltungskosten


Explanation:
...


    https://de.numbeo.com/lebenshaltungskosten/rankings
    https://www.financescout24.de/wissen/ratgeber/haushaltspauschale
Regina Eichstaedter
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 243

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: wörtlich: Durchschnittswert der Lebenshaltungskosten
44 mins
  -> danke, Johannes
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
einheitliches Familiengeld


Explanation:
Hallo Beate, bin gerade dabei, etwas in die andere Sprachrichtung zu übersetzen und schau, was ich gefunden habe... Also, wenn auch dein Text für Südtirol oder über Südtirol ist, könnte es sein, dass "Familiengeld" gemeint ist.
Referenz: Landesgesetz vom 17. Mai 2013.

"Am 17. Mai 2013 wurde das Familiengesetz in seiner geltenden Form verabschiedet. Dabei wurden einige der vom XXXXXX vorgebrachten Forderungen, wie etwa ein einheitliches Familiengeld, finanzielle Unterstützung für die Betreuung zu Hause und die Rentenabsicherung der Mütter, in den Gesetzestext aufgenommen"

Dunia Cusin
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: und wenn ich "einheitliche Familienzulagen" verwende? Das müsste wohl hier gemeint sein....

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search