GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 Mar 26, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Philosophy / expresion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marzieh Izadi Local time: 18:36 | ||||||
Grading comment
|
mysterious good that “draws god down” خیر رازآلود/رمزآلود/پر رمز و راز است که پرودگار/خداوند را به سمت پایین/زمینیان می کشاند/سوق می داد Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mysterious good that “draws god down” نیکی رازآلودی است که پروردگار را ( از جایگاه والا) به پایین میکشد Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
نیکی سحرآلودی که خدا را ساقط میکند. Explanation: ویل، بهنوان یک فیلسوف افلاطونی مسیحیت گرا، میل برانگیزاننده ی توجه را معطوف به نیکی سحرآلودی میداند که خدا را ساقط میکند. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.