GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:33 Mar 25, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Prenuptial Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marta Moreno Lobera Spain Local time: 23:44 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
property bienes propios Explanation: Bienes propios son de cada uno de los cónyuges. Los bienes gananciales son los que ingresaron a la sociedad conyugal durante el matrimonio. Por lo general los pre-nuptial agreements se hacen para que los bienes propios no entren en la bolsa de bienes a repartir en caso de una futura separación de los cónyuges. Espero que te sirva la aclaración aunque no estoy muy segura de cual era tu duda. Ojala yo lo haya comprendido correctamente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
property propiedades separadas Explanation: No se trata de bienes (assets), sino de propiedades (properties) |
| |||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
1 day 58 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|