la disposición tercera incluye previsiones sobre publicidad de actividades

English translation: regulations

17:44 Mar 23, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Royal Decrees, BOE, Organic Laws
Spanish term or phrase: la disposición tercera incluye previsiones sobre publicidad de actividades
I am translated a Spanish Royal Decree. The Law includes "disposiciones" translated as "provisions" (general provisions, additional provisions, etc.) but some other times the law refers to "previsiones" as in the example.
If I translate "disposición" as "provision", how can I translate "previsión".
Does "prevision" have the meaning of "forecast"?

...la disposición tercera incluye previsiones sobre publicidad de actividades...
...contienen a nivel legislativo las previsiones generales relativas a las mismas...
... así como la intensificación de las previsiones normativas en materia de...
...En la actualidad ya se contemplan, si bien de forma dispersa, distintas previsiones en la propia Ley....

Thank you.
Patricia Planchadell
Spain
Local time: 00:01
English translation:regulations
Explanation:
"The third provision includes regulations on on the advertising of activities", (although pleaso note site rules require you to post a single term rather than a sentence)

Precuación in this case means a "precuationary measure", which in the context can be safely translated as "regulation" or "rule"

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2020-03-24 14:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

With apologies for my poor typing: "precaución" and "precautionary measure" of course
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 19:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4regulations
patinba
3Regulation no. 3 includes /detailed/ provisions dealing with advertising of activities
Adrian MM.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
regulations


Explanation:
"The third provision includes regulations on on the advertising of activities", (although pleaso note site rules require you to post a single term rather than a sentence)

Precuación in this case means a "precuationary measure", which in the context can be safely translated as "regulation" or "rule"

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2020-03-24 14:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

With apologies for my poor typing: "precaución" and "precautionary measure" of course

patinba
Argentina
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1373

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
10 mins
  -> Thank you!

agree  Yudith Madrazo
1 hr
  -> Thank you!

agree  AllegroTrans
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Paul Stevens
17 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Regulation no. 3 includes /detailed/ provisions dealing with advertising of activities


Explanation:
Another andwer is to translate disposición as something other than Provision, namely as the Headline Regulation of the *Enactment*.

Otherwise, there might - for prospective thinkers ahead to the next lines - be a non-precautionary overlap of regulatory regulations vs. provisions for 'intensificación de las previsiones normativas'.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/government-poli...
    Reference: http://www.wordreference.com/definicion/previsión#threadsHea...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 574
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search