Patient-Reported Outcome Measurement Information System Fatigue Short Form 7a

Russian translation: см.

12:31 Mar 23, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / ревматология
English term or phrase: Patient-Reported Outcome Measurement Information System Fatigue Short Form 7a
Patient-Reported Outcome Measurement Information System Fatigue Short Form 7a Instrument (PROMIS-Fatigue SF7A) score and change from baseline


The PROMIS Fatigue Short Form 7a is a 7-item instrument originally constructed by the PROMIS Fatigue team to represent the range of the fatigue trait (PROMIS Fatigue Scoring Manual). It assesses the experience of fatigue as well as its impact on physical, mental and social activities. Both psychometric properties and clinical input were used in the development of the short form from the PROMIS item bank. Estimates of responsiveness and minimally important differences have been reported for the 4 item PROMIS Fatigue instrument in SLE patients. (Katz et al, 2019). The PROMIS Fatigue has also been able to differentiate disease activity in other rheumatologic diseases. (Wohlfahrt et al, 2019),
The PROMIS Fatigue Short Form 7a takes 1 to 2 minutes to complete.
Doctor Alex
Local time: 13:10
Russian translation:см.
Explanation:
Информационная система измерения результатов, сообщаемых пациентами (PROMIS), для оценки утомляемости (короткая форма, состоящая из 7 вопросов)
Selected response from:

Vest
Ukraine
Local time: 13:10
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см.
Vest


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
patient-reported outcome measurement information system fatigue short form 7a
см.


Explanation:
Информационная система измерения результатов, сообщаемых пациентами (PROMIS), для оценки утомляемости (короткая форма, состоящая из 7 вопросов)

Vest
Ukraine
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 75
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search