07:49 Mar 23, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | w obiegu medialnym |
| ||
2 +1 | (ogólnie) dostępne/powszechnie stosowane media/medium |
|
w obiegu medialnym Explanation: na przykład tak... https://www.reverso.net/translationresults.aspx?lang=EN&direction=english-polish |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(ogólnie) dostępne/powszechnie stosowane media/medium Explanation: dostępne/powszechnie stosowane media/medium any media in circulation dowolne, dostępne medium / na dowolnym, stosowanym powszechnie medium lub w l.mng. ... media/mediach in circulation - available to the public; in general use -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-03-23 10:23:05 GMT) -------------------------------------------------- Opcja 2: nośniki zamiast mediów czyli: ogólnie dostępne/powszechnie stosowane nośniki |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.