Pharmacy leads

Russian translation: [лица,] ответственные за аптечное снабжение

08:22 Mar 22, 2020
English to Russian translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical (general) / COVID-19 Information
English term or phrase: Pharmacy leads
• Pharmacy leads should make assessments of medication requirements based on maximum surge critical care capacity

• Procurement leads should provide a simple procurement process for authorisation requests.

• Infection prevention and control (IPC) leads should ensure appropriate controls are in place in areas repurposed for critical care.

(?) руководители групп

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 06:48
Russian translation:[лица,] ответственные за аптечное снабжение
Explanation:
Lead - совсем не обязательно руководитель, это лицо, ответственное за порученный ему "участок". Вот и далее в документе есть ответственные за материально-техническое снабжение, и ответственные за профилактику инфекций и инфекционный контроль.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 05:48
Grading comment
Спасибо, Натали и Станислав!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4руководители аптек (аптечных пунктов и пр.)
Stanislav Korobov
4[лица,] ответственные за аптечное снабжение
Natalie


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
руководители аптек (аптечных пунктов и пр.)


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-03-22 08:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, что Pharmacy в данном случае - аптека или иная фармацевтическая структура (подразделение, организация)

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1974
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pharmacy leads
[лица,] ответственные за аптечное снабжение


Explanation:
Lead - совсем не обязательно руководитель, это лицо, ответственное за порученный ему "участок". Вот и далее в документе есть ответственные за материально-техническое снабжение, и ответственные за профилактику инфекций и инфекционный контроль.


Natalie
Poland
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 6006
Grading comment
Спасибо, Натали и Станислав!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search