position

Polish translation: stanowisko prawne // analiza/ekspertyza/opinia prawna

07:54 Mar 22, 2020
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: position
1. The Principal may terminate the Agreement by 14 (fourteen) days’ notice in writing, without waiving the right for contractual penalties if the Architect:
a) does not take steps to speed up the procedure related to obtaining administrative decisions regarding the Investment, including not receiving, not reacting or reacting late to the calls of administrative bodies, submitting incomplete documents or obtaining the required agreements, opinions or positions with the law.

Na końcu pewnie powinno być "niezgodnie z prawem". Bardzo dziękuję :)
Epcia33
Local time: 22:26
Polish translation:stanowisko prawne // analiza/ekspertyza/opinia prawna
Explanation:

cały zwrot -> position with the law
analiza/ekspertyza/opinia prawna / stanowisko prawne

Tak przypuszczam z kontekstu. Mało ciekawy ten angielski :/

Kontekst:
... if he/she
a) does not take steps to speed up the procedure related to obtaining administrative decisions regarding the Investment, including not receiving, not reacting or reacting late to the calls of administrative bodies, submitting incomplete documents or obtaining the required agreements, opinions or positions with the law.
... uzyskanie niezbędnych umów, opinii i stanowisk/opinii prawnych
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 22:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5stanowisko
Kamila Ołtarzewska
2stanowisko prawne // analiza/ekspertyza/opinia prawna
mike23


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
stanowisko


Explanation:
jak w wyrażeniu ,,zająć stanowisko wobec problemu".
Sł. Jaślanów, 462

Kamila Ołtarzewska
Poland
Local time: 22:26
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
position with the law
stanowisko prawne // analiza/ekspertyza/opinia prawna


Explanation:

cały zwrot -> position with the law
analiza/ekspertyza/opinia prawna / stanowisko prawne

Tak przypuszczam z kontekstu. Mało ciekawy ten angielski :/

Kontekst:
... if he/she
a) does not take steps to speed up the procedure related to obtaining administrative decisions regarding the Investment, including not receiving, not reacting or reacting late to the calls of administrative bodies, submitting incomplete documents or obtaining the required agreements, opinions or positions with the law.
... uzyskanie niezbędnych umów, opinii i stanowisk/opinii prawnych

mike23
Poland
Local time: 22:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1233
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search