11:13 Mar 21, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Philosophy / expresion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: esmaeel balaghi Iran Local time: 00:00 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
از طریق تجسمی که به سمت/سوی همگانیت/جهان شمولی گشوده می شود Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2020-03-21 11:24:35 GMT) -------------------------------------------------- طریق تجسمی که به روی همگانیت/ جامعیت گشوده می شود، مسیح تناقض بین فردیت و جمع را آشکار و برطزف می کند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
با تجسدی که به سوی جامعیت/ کلیت گشوده میشود Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
از طریق تجسدی که به سوی جهان شمولی گشود می شود یا باز می شود Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
از طریق حلول به همگانیت گشوده می شود Explanation: از طریق حلول به همگانیت گشوده می شود |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.