07:50 Mar 21, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TranslateWithMe Poland Local time: 21:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | zmiany wprowadzone przez adresata warunków przyłączenia do sieci |
|
zmiany wprowadzone przez adresata warunków przyłączenia do sieci Explanation: Zgodnie z przepisami ustawy z 10 kwietnia 1997 r. – Prawo energetyczne (tekst jedn. DzU z 2012 r., poz. 1059 ze zm.; dalej ustawa) podmiot ubiegający się o przyłączenie do sieci, w celu zawarcia umowy o przyłączenie, obowiązany jest złożyć wniosek o określenie warunków przyłączenia do sieci. Przepisy ustawy w obecnym brzmieniu nie zawierają postanowień regulujących kwestię możliwości ewentualnego przeniesienia warunków przyłączenia na podmiot inny niż pierwotny adresat. https://muratordom.pl/instalacje/przylacza/jak-przylaczyc-do... Przyłączenie do sieci energetycznej – co w umowie o przyłączenie Po pozytywnym rozpatrzeniu wniosku o określenie warunków przyłączenia otrzymamy: warunki przyłączenia, czyli określone wymagania techniczne, które należy spełnić, aby zostać przyłączonym do sieci dystrybucyjnej; projekt umowy o przyłączenie; harmonogram prac; wstępną kalkulację opłaty za przyłączenie. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|