Sheddach

Italian translation: copertura a dente di sega

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sheddach
Italian translation:copertura a dente di sega
Entered by: I_CH

06:45 Mar 13, 2020
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Real Estate
German term or phrase: Sheddach
Ein Sheddach (eingedeutscht auch Scheddach) oder Sägezahndach ist eine Dachform, die vor allem bei Bauten mit großen Grundflächen wie zum Beispiel Fabrikhallen konstruiert wird. Dabei werden mehrere kleine pult- oder satteldachartige Dachaufbauten hintereinander angereiht.
https://de.wikipedia.org/wiki/Sheddach

grazie
I_CH
Local time: 17:12
copertura a shed o a dente di sega
Explanation:
Nell’edilizia si dice copertura a s. (o a denti di sega) un tipo di copertura particolarmente usato nei capannoni industriali, con il quale si riesce a ottenere un’illuminazione diurna molto uniforme. È costituita da un certo numero di falde piane susseguentisi in due ordini, diversamente inclinati rispetto alla orizzontale. Le falde del primo ordine sono piene, cioè coperte con elementi di solaio in laterizio o in cemento armato o con altri elementi strutturali impiegati nei comuni tetti. Le falde del secondo ordine, invece, sono quasi interamente vetrate e hanno notevole inclinazione (spesso sono proprio verticali); ne risulta per la copertura un profilo a denti di sega.
http://www.treccani.it/enciclopedia/shed/

https://www.teknoring.com/news/ingegneria-strutturale/le-cop...

Le coperture a shed sono utilizzate per portare luce in spazi di grandi dimensioni...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 17:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4copertura a shed o a dente di sega
AdamiAkaPataflo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
copertura a shed o a dente di sega


Explanation:
Nell’edilizia si dice copertura a s. (o a denti di sega) un tipo di copertura particolarmente usato nei capannoni industriali, con il quale si riesce a ottenere un’illuminazione diurna molto uniforme. È costituita da un certo numero di falde piane susseguentisi in due ordini, diversamente inclinati rispetto alla orizzontale. Le falde del primo ordine sono piene, cioè coperte con elementi di solaio in laterizio o in cemento armato o con altri elementi strutturali impiegati nei comuni tetti. Le falde del secondo ordine, invece, sono quasi interamente vetrate e hanno notevole inclinazione (spesso sono proprio verticali); ne risulta per la copertura un profilo a denti di sega.
http://www.treccani.it/enciclopedia/shed/

https://www.teknoring.com/news/ingegneria-strutturale/le-cop...

Le coperture a shed sono utilizzate per portare luce in spazi di grandi dimensioni...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 17:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet
5 mins
  -> grazie! :-)

agree  martini
42 mins
  -> mersì bocù! :-)

agree  Lorenzo Rossi: Ma certo!
2 hrs
  -> ma danke schön! :-))

agree  Giovanni Pizzati (X): Sicher!
3 hrs
  -> grazie! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search