help advance

Arabic translation: النهوض بـ/المساعدة في التقدم (1)/ (2) المساعدة في النهوض

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:help advance
Arabic translation: النهوض بـ/المساعدة في التقدم (1)/ (2) المساعدة في النهوض
Entered by: LZA18

16:31 Mar 11, 2020
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - International Org/Dev/Coop
English term or phrase: help advance
there are two contexts.

-I think a company should have manifestos that explain the vision they have for the future world in which we will exist which they will commit themselves to help advance that has nothing to do with their products or their services.

2-these are causes that have nothing to do with their companies, they've just used their companies to help advance those causes
LZA18
المساعدة في التقدم (1)/ (2) المساعدة في النهوض
Explanation:

Translation for context and sentence (1):
I think a company should have manifestos that explain the vision they have for the future world in which we will exist which they will commit themselves to help advance that has nothing to do with their products or their services.
أعتقد أن الشركة يجب أن يكون لديها بيانات توضح الرؤية التي لديها للعالم المستقبلي الذي سنعيش فيه الذي ستلتزم في المساعدة في تقدمه, الأمر الذي لا علاقة له بمنتجاتهم أو خدماتهم


أعتقد أن الشركة يجب أن يكون لديها بيانات توضح الرؤية التي لديها للعالم المستقبلي الذي سنعيش فيه والذي ستلتزم في المساعدة في تقدمه الذي لا علاقة له بمنتجاتهم أو خدماتهم

Translation for context and sentence (2):

these are causes that have nothing to do with their companies, they've just used their companies to help advance those causes
هذه قضايا لا علاقة لها بشركاتهم ، لقد استخدموا شركاتهم فقط للمساعدة في النهوض بتلك القضايا

...........................................................................................

wish you all the best



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-03-11 17:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

also my suggestion as a translation choice for sentence (2)
الدفع للأمام

these are causes that have nothing to do with their companies, they've just used their companies to help advance those causes
هذه قضايا لا علاقة لها بشركاتهم ، لقد استخدموا شركاتهم فقط للمساعدة في دفع تلك القضايا للأمام
Selected response from:

Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 12:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1النهوض ب- المساعدة على النهوض ب- المضي قدمًا ب
Ramadan Ibrahim
5 +1المساعدة في التقدم (1)/ (2) المساعدة في النهوض
Ebrahim Mohammed
5يساعد فى تقديم
adel almergawy
5من أجل النهوض ب
Yassine El Bouknify


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
يساعد فى تقديم


Explanation:
احيانا النشرات تبعد عن مناخ العمل و الانتاج

Example sentence(s):
  • هنا تناقض مناخ العمل
adel almergawy
Egypt
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: هل من اقتراح للنص ككل؟ لكلاهما إن أمكن

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
النهوض ب- المساعدة على النهوض ب- المضي قدمًا ب


Explanation:
: to help the progress of
Laws were passed that advance freedom.


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-03-11 16:48:01 GMT)
--------------------------------------------------

I checked the attached context, they will help to promote the future world, and causes without any benefits: 10 Habits to Help Advance Your Career
https://www.careercast.com/career-news/10-habits-help-advanc...

Example sentence(s):
  • It was stated that international pressure could help advance women's participation.

    Reference: http://https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/...
    Reference: http://https://context.reverso.net/translation/english-arabi...
Ramadan Ibrahim
United Arab Emirates
Local time: 14:42
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: it's on a business context


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hassan Achahbar: النهوض / الدفع قدماً بقضية ما
3 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
من أجل النهوض ب


Explanation:
To help advance means to take the right decisions/techniques in order to develop something.

By the way, the source text is not written by an English writer.

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
المساعدة في التقدم (1)/ (2) المساعدة في النهوض


Explanation:

Translation for context and sentence (1):
I think a company should have manifestos that explain the vision they have for the future world in which we will exist which they will commit themselves to help advance that has nothing to do with their products or their services.
أعتقد أن الشركة يجب أن يكون لديها بيانات توضح الرؤية التي لديها للعالم المستقبلي الذي سنعيش فيه الذي ستلتزم في المساعدة في تقدمه, الأمر الذي لا علاقة له بمنتجاتهم أو خدماتهم


أعتقد أن الشركة يجب أن يكون لديها بيانات توضح الرؤية التي لديها للعالم المستقبلي الذي سنعيش فيه والذي ستلتزم في المساعدة في تقدمه الذي لا علاقة له بمنتجاتهم أو خدماتهم

Translation for context and sentence (2):

these are causes that have nothing to do with their companies, they've just used their companies to help advance those causes
هذه قضايا لا علاقة لها بشركاتهم ، لقد استخدموا شركاتهم فقط للمساعدة في النهوض بتلك القضايا

...........................................................................................

wish you all the best



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-03-11 17:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

also my suggestion as a translation choice for sentence (2)
الدفع للأمام

these are causes that have nothing to do with their companies, they've just used their companies to help advance those causes
هذه قضايا لا علاقة لها بشركاتهم ، لقد استخدموا شركاتهم فقط للمساعدة في دفع تلك القضايا للأمام


Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 12:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: How about أسباب instead of قضايا


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya: The distinction between the two senses of the word "advance" in the two contexts is perspicacious.
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search