supply of standards

Polish translation: dostarczenie norm (tu: budowlanych)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:supply of standards
Polish translation:dostarczenie norm (tu: budowlanych)
Entered by: dariaemma

08:43 Mar 7, 2020
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / consultancy services
English term or phrase: supply of standards
fragment załącznika do umowy o świadczenie usług doradczych dla hotelu

Supply of Construction Standards: Standard drawings; Performance specifications: Structure, Building services, Facades, Doors, Windows, Partitions; Kitchens & laundries; Typical extent of duties works vs equipment; Typical scope of services for consultants…
dariaemma
Poland
Local time: 00:59
dostarczenie norm (tu: budowlanych)
Explanation:
ewentualnie: przedstawienie, zależnie od kontekstu
Selected response from:

Kamila Ołtarzewska
Poland
Local time: 00:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dostarczenie norm (tu: budowlanych)
Kamila Ołtarzewska
3doręczenie standardów wykonania robót/ specyfikacji wykonania robót
Leszek Pietrucha
Summary of reference entries provided
hotel development specifications (design, construction, equipment)
geopiet

Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dostarczenie norm (tu: budowlanych)


Explanation:
ewentualnie: przedstawienie, zależnie od kontekstu


    Reference: http://www.dobrebudowanie.pl/polskie-normy-budowlane.html
Kamila Ołtarzewska
Poland
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elutek
40 mins
  -> Droga Elu, Dzięki! <3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
doręczenie standardów wykonania robót/ specyfikacji wykonania robót


Explanation:
Norma budowlana ma charakter powszechny - jest przyjęta przez różne organizacje są polskie normy europejskie normy, a w tym przypadku postanowienie umowne odnosi się do dokumentów projektowych dostarczanych przez (jak sądzę) inwestora w związku z prowadzeniem inwestycji a nie dokumentów o charakterze powszechnie obowiązującym. Więc są to dokumenty bądź określające wymagane przez inwestora standardy wykonania robót w jego inwestycjach bądź też mające bardziej zindywidualizowany - dla danej inwestycji.

Leszek Pietrucha
Poland
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: hotel development specifications (design, construction, equipment)

Reference information:
4 - Supply of ACCOR’s hotel development specifications (design, construction, equipment)

Supply of Construction Standards: Standard drawings; Construction performance specifications: Structure;

Building services (MEP); Facades ; Typical extent of duties works vs equipment ; Typical scope of services for consultants…

https://drive.google.com/file/d/1zYb9nqALzZyYdZI8JwaHA-zNr88...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 286

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search