vinhos à boca cheia

English translation: wine to one's heart's content

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:vinhos à boca cheia
English translation:wine to one's heart's content
Entered by: Ana Vozone

19:59 Mar 2, 2020
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Portuguese term or phrase: vinhos à boca cheia
This is an expression or proverb, no doubt. I don't have much context, as it appears in dialogue. One character asks the other if she'd like more wine, and she says "Claro, querido, vinhos à boca cheia." I can certainly deduce the literal meaning, but my question is more where this saying comes from or what it refers to, what is the meaning behind the expression, in order to help me find a good English equivalent. Thanks!
AJSComm
Local time: 01:47
wine to one's heart's content
Explanation:
Of course, dear, wine to one's heart's content.


"À boca cheia" usually means "in a very public manner, with no secrecy.
à boca cheia
• Em voz alta, sem rebuço.

"boca", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/boca [consultado em 02-03-2020].
https://www.google.com/search?sxsrf=ACYBGNQYJ3spRPMF68MWqd61...


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2020-03-02 20:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

In this context, it means "guilt free drinking", just enjoying the pelasure of drinking wine.
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 06:47
Grading comment
Thanks, Ana - appreciate the background on the meaning of the saying!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2wine to one's heart's content
Ana Vozone
4one can never have enough (too much) wine....
Nick Taylor


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
wine to one's heart's content


Explanation:
Of course, dear, wine to one's heart's content.


"À boca cheia" usually means "in a very public manner, with no secrecy.
à boca cheia
• Em voz alta, sem rebuço.

"boca", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/boca [consultado em 02-03-2020].
https://www.google.com/search?sxsrf=ACYBGNQYJ3spRPMF68MWqd61...


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2020-03-02 20:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

In this context, it means "guilt free drinking", just enjoying the pelasure of drinking wine.

Ana Vozone
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 25
Grading comment
Thanks, Ana - appreciate the background on the meaning of the saying!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
17 mins
  -> Obrigada, Cláudio!

agree  Maitê Dietze
21 days
  -> Obrigada, Maitê!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
one can never have enough (too much) wine....


Explanation:
one can never have enough wine....

Nick Taylor
Local time: 06:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search