09:08 Feb 28, 2020 |
English to Greek translations [PRO] Social Sciences - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 22:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | διακυβέρνηση των διαδρόμων που οδηγείται από τα δεδομένα |
|
data-driven corridor governance διακυβέρνηση των διαδρόμων που οδηγείται από τα δεδομένα Explanation: Η διακυβέρνηση των διαδρόμων θα πρέπει να εξασφαλίζεται από ευρωπαίους συντονιστές για κάθε διάδρομο, οι οποίοι θα είναι υπεύθυνοι για την παροχή βοήθειας στα κράτη μέλη και την κατάρτιση ενιαίου σχεδίου εργασίας, αντί των πιο περίπλοκων προβλέψεων σχεδιασμού και διαχείρισης που προτείνει η Επιτροπή. Επιπλέον, η έννοια των διαδρόμων ορίστηκε πιο χαλαρά, μειώνοντας τους ακριβείς αριθμούς των κρατών μελών και τους τρόπους μεταφοράς που πρέπει να καλύπτονται από ένα διάδρομο, ενώ δόθηκε μεγαλύτερη έμφαση στη διαλειτουργικότητα και τους διασυνοριακούς κρίκους. https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/el/PRES_1... https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="οδηγούμε... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|