05:08 Feb 26, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Roman Karabaev Russian Federation Local time: 19:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | заглушка |
|
boss-cap заглушка Explanation: Или "центральная заглушка". По-моему это те белые и желтые фиговины по центру на первом рисунке. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-02-26 09:06:56 GMT) -------------------------------------------------- boss тут совершенно не обязательно добавлять. Можно написать "заглушка ступицы" или как-то так. Слово boss тут означает просто место, на котором эта заглушка расположена. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.