GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 Feb 24, 2020 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Fondskommentare Januar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 05:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Datenressourcen/-bestände mit Seltenheitswert am Markt |
| ||
2 | mit mäßigen Datenbeständen |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
mit mäßigen Datenbeständen Explanation: eine wörtliche Übersetzung, ohne mangels Kontext ohne das Gesagte zu verstehen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scarce data assets Datenressourcen/-bestände mit Seltenheitswert am Markt Explanation: Wie gewünscht, Andrea :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.