GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:33 Feb 22, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kirk Jackson Local time: 11:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | granted therein |
| ||
4 | That is subscribed to |
| ||
4 | hereby awarded |
|
That is subscribed to Explanation: That is how I would translate it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
granted therein Explanation: It just means that the certification that is being issued has equal value as the actual degree/diploma. The wording (suscribe) being the tricky part. Maybe something like: ...This certification is equal to the Degree granted therein, ... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 days 5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|