transmitir domínio

English translation: transfer/convey title

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:transmitir domínio
English translation:transfer/convey title

11:48 Feb 20, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-02-24 14:54:29 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: transmitir domínio
podendo, para tanto, transmitir domínio, direito, ação, posse e responder pela evicção de direito; liquidar dívidas, receber a segunda e última parte do pagamento....
Eduan Moraes
Brazil
Local time: 12:55
transfer/convey title
Explanation:
.
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 11:55
Grading comment
Thank you all for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2transfer/convey title
Gilmar Fernandes
4 -1Transfer domain
Bruno Dutra
3transfer ownership inter vivos or transmit title mortis causa
Adrian MM.
Summary of reference entries provided
domínio
Mark Robertson

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
transfer/convey title


Explanation:
.

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1082
Grading comment
Thank you all for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Robertson: as it's a Power of Attorney
1 hr
  -> Thanks Mark :)

agree  Beatriz Souza
17 hrs
  -> Obrigado, Beatriz :)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Transfer domain


Explanation:
The Encyclopedia of Civil Liberties in America
Por David Schultz, John R. Vile - pag 315

https://books.google.com.br/books?id=KngGCAAAQBAJ&pg=PA315&l...

Denomina-se compra e venda o contrato bilateral pelo qual uma das partes (vendedor) por meio de oferta se obriga a transferir o domínio de uma coisa à outra (comprador), mediante a contraprestação de certo preço em dinheiro. O Código Civil o enuncia desta forma: “Art. 481

A propriedade pode ser compreendida, em seu conceito clássico, como o poder jurídico atribuído a uma pessoa de usar, gozar e dispor de um bem corpóreo (coisas móveis e imóveis) ou incorpóreo (direito autoral e direito de crédito) em sua plenitude e dentro dos limites estabelecidos na lei, bem como reivindicá-lo de quem injustamente o detenha. Nesse sentido, para a doutrina clássica, a palavra domínio representaria a propriedade que seria exercida sobre bens corpóreos; enquanto a palavra propriedade seria muito mais ampla, porque diria respeito à titularidade exercida sobre bens corpóreos e incorpóreos.




    Reference: http://https://www.law.gmu.edu/assets/files/faculty/Somin_US...
Bruno Dutra
Brazil
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mark Robertson: Domínio and domain are false friends, in this context.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transfer ownership inter vivos or transmit title mortis causa


Explanation:
Two different verbs are used in BrE for lifetime transfers vs. transmission of property on death e.g. by testamentary disposition or on intestacy.

PS a City of London firm of Notaries objected - for notarial attestation (certification) - a dual translation for a single word and asked me 'to make up my mind' - to which I retorted that they should look to their professional indemnity policy in case of professional negligence claimed by disappointed lifetime transferees or Willed beneficiaries,


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-patents/...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mark Robertson: No mortis causa here. It's a power of attorney.
1 hr
  -> Yes. You are right, though 1. I wanted to highlight the transfer vs. transmission dichotomy and 2. there is still a residual prospect of the Donee of the Power reserving a testamentary disposition of the title.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: domínio

Reference information:
(...) a propriedade ou o direito de propriedade que se tem sobre bens imóveis."

Vocabilário Jurídico, De Plácido e Silva, 28ª Edição, pág. 501.

Mark Robertson
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1218
Note to reference poster
Asker: Obrigado Mark e obrigado a todos!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search