stipulation of settlement

Serbian translation: Sporazum o poravnanju/nagodbi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stipulation of settlement
Serbian translation:Sporazum o poravnanju/nagodbi
Entered by: Bogdan Petrovic

10:56 Feb 20, 2020
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / cultural property
English term or phrase: stipulation of settlement
As a consequence, on 5 July 2017, the US filed a civil complaint to forfeit thousands of cuneiform tablets and clay bullae, in accordance with its domestic law implementing UNSC Resolution 1483 (2003). A stipulation of settlement was also filed by the government. The company consented to the forfeiture of the artefacts and an additional $3 million fine, thereby resolving the civil action. Furthermore, the company agreed on adopting internal policies and procedures regulating its importation and purchase procedures of cultural property.

Izjava o nagodbi možda?
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 20:01
Sporazum o poravnanju/nagodbi
Explanation:
Ukoliko u postupku ne učestvuje sudija, možte dodati i "vansudski sporazum o poravnanju/nagodbi". Molim, pogledajte stranicu 33 na prvom linku kako biste procijenili u skladu sa kontekstom, da li vam odgovara moj predlog.
Selected response from:

Milica Mirkovic
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Sporazum o poravnanju/nagodbi
Milica Mirkovic
5 -1odredba nagodbe
LogosART
4 -1Одредба о поравнању/споразуму/нагодби
Slobodan Kozarčić


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
odredba nagodbe


Explanation:
odredba nagodbe

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2020-02-20 11:10:22 GMT)
--------------------------------------------------


EXAMPLE
The stipulations of this Agreement shall not affect the field of VAT,
Odredbe ovog Sporazuma ne utječu na područje PDV-a
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HR/TXT/?uri=CELEX...

LogosART
Croatia
Local time: 20:01
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: won't work HERE // "odredba" can not be a whole separate/standalone document. // CL5 about that, BTW...
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Sporazum o poravnanju/nagodbi


Explanation:
Ukoliko u postupku ne učestvuje sudija, možte dodati i "vansudski sporazum o poravnanju/nagodbi". Molim, pogledajte stranicu 33 na prvom linku kako biste procijenili u skladu sa kontekstom, da li vam odgovara moj predlog.


    Reference: http://www.prafak.ni.ac.rs/files/nast_mat/11.Sporazumni_meto...
    https://www.nycourts.gov/courts/nyc/civil/stipulationsandsettlements.shtml
Milica Mirkovic
Specializes in field
Native speaker of: Native in MontenegrinMontenegrin, Native in SerbianSerbian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Vircburger
2 hrs

agree  Daryo
9 hrs

agree  gavrilo
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Одредба о поравнању/споразуму/нагодби


Explanation:
https://www.thefreedictionary.com/stipulation
http://nycourts.gov/courts/nyc/civil/stipulationsandsettleme...

Slobodan Kozarčić
Serbia
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: your own reference shows that it's (1) an agreement (2) a separate / standalone document so there is no way that it could be called "Одредба" http://nycourts.gov/courts/nyc/civil/forms/stipofsettlement2...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search