common law (context)

Spanish translation: derecho común

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:common law (context)
Spanish translation:derecho común
Entered by: Paul García

18:23 Feb 15, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / common law (context)
English term or phrase: common law (context)
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con una expresión al español relacionada con un acuerdo de distribución de equipos médicos: “common law”. Muchas gracias:

“Applicable Law” means any statute, by-law, order, directive, treaty, decree, regulation or law (including any common law, judgment, demand, or decision of any court, regulator or tribunal);”

GVL
Giovanni Castaneda
Peru
Local time: 19:51
derecho común
Explanation:
tb 'derecho jurisprudencial'—el derecho general de un pueblo
Selected response from:

Paul García
United States
Local time: 20:51
Grading comment
Muchas gracias, Paul.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2derecho común
Paul García
5 +1derecho anglosajón/Common Law
Sandra García Alonso
5Derecho Consuetudinario
Laura Castro
4leyes civiles
Vittorio Ferretti


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leyes civiles


Explanation:
..

Vittorio Ferretti
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
derecho anglosajón/Common Law


Explanation:
Hola de nuevo,
Giovanni:
https://es.wikipedia.org/wiki/Derecho_anglosajón

El derecho anglosajón (en inglés, common law), derivado del sistema aplicado en la Inglaterra medieval, es aquel utilizado en gran parte de los territorios que tienen influencia británica.

Es el derecho creado por decisiones de los tribunales; en Inglaterra surgieron dos cuerpos de normas diferentes: el common law, y más tarde, el civil law; ambos fueron adoptados como base del derecho de los estados estadounidenses y se caracterizan por el hecho de que se basan más en la jurisprudencia que en las leyes.1​ Es un sistema aplicable en la ciudadanía.

https://traduccionjuridica.es/que-es-el-common-law/

El Common Law —término que conviene no traducir si no es estrictamente necesario—, está formado por un conjunto de normas no escritas (unwritten) y no promulgadas o sancionadas (unenacted). Se fundamenta, por tanto, en el Derecho de carácter eminentemente jurisprudencial.

Sandra García Alonso
Spain
Local time: 02:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: Si, Common Law y no common law as the Law of the Brit. Commonwealth or vs. criminal law or statute www.proz.com/personal-glossaries/entry/13972130-common-law-...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
derecho común


Explanation:
tb 'derecho jurisprudencial'—el derecho general de un pueblo

Paul García
United States
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Muchas gracias, Paul.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Kisic: También derecho consuetudinario
1 hr
  -> Gracias, María. Sí, he escuchado 'consuetudinario' con referencia al derecho no escrito, si no me equivoco...

agree  Víctor Zamorano: Común sí, con jurisprudencial (interpretación judicial) y consuetudinario (derecho de costumbres) yo no me arriesgaría.
14 hrs
  -> Muchas gracias, Víctor.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Derecho Consuetudinario


Explanation:
Derecho consuetudinario en el sistema legal se refiere a los usos o costumbres, es una fuente del derecho. Derecho común es posible, pero no respeta el origen propio del termino;

Derecho consuetudinario
Es la expresión de la norma jurídica a través de la conducta de los hombres integrados en la comunidad; como expresión espontánea del Derecho, se contrapone al derecho legislado o derecho escrito, que es la expresión reflexiva de la norma.


    Reference: http://www.enciclopedia-juridica.com/d/derecho-consuetudinar...
    https://programas.cuaed.unam.mx/repositorio/moodle/pluginfile.php/156/mod_resource/content/2/legislado-consuetudinario/index.html
Laura Castro
United States
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search