sans angulation et sans mémoire

German translation: ohne Winkelbildung und ohne Memory

07:57 Feb 14, 2020
French to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Chirurgie
French term or phrase: sans angulation et sans mémoire
Hallo,

kann mir jemand mit der Übersetzung dieser Begriffe helfen? Hier ist der Kontext:

Sutures non résorbables Péters
Ces ligatures stériles destinées à la chirurgie et à la stomatologie présentent dans chaque pochette un fil de ligature enroulé en 8
(sans angulation et sans mémoire) et une aiguille (voir croquis).
L’extraction de la suture est rapide.

Danke!
Guro
Germany
Local time: 22:55
German translation:ohne Winkelbildung und ohne Memory
Explanation:
angulation   die Winkelbildung Pl.: die Winkelbildungen - https://dict.leo.org/englisch-deutsch/angulation

Fil sans mémoire = Memory free wire
Memory wire = Memorydraht

Ein Memorydraht (auch Spiraldraht) hat eine gewisse Anzahl von Windungen, die fest vorgebogen sind und ihn spiralförmig machen:

30 Windungen Spiraldraht (memory wire) bronze - https://www.etsy.com/de/market/memory_draht

Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 22:55
Grading comment
Ich habe letztlich "Ohne Verformung" darausgemacht. Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ohne Winkelbildung und ohne Memory
gofink


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ohne Winkelbildung und ohne Memory


Explanation:
angulation   die Winkelbildung Pl.: die Winkelbildungen - https://dict.leo.org/englisch-deutsch/angulation

Fil sans mémoire = Memory free wire
Memory wire = Memorydraht

Ein Memorydraht (auch Spiraldraht) hat eine gewisse Anzahl von Windungen, die fest vorgebogen sind und ihn spiralförmig machen:

30 Windungen Spiraldraht (memory wire) bronze - https://www.etsy.com/de/market/memory_draht



gofink
Austria
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 61
Grading comment
Ich habe letztlich "Ohne Verformung" darausgemacht. Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search