GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:13 Feb 4, 2020 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Certificato d'iscrizione all'Università | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela B.Dunoyer France Local time: 05:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (programme de) Master en Médecine et en Chirurgie |
| ||
3 | Maîtrise en médecine et chirurgie |
|
Maîtrise en médecine et chirurgie Explanation: Maîtrise en médecine et chirurgie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(programme de) Master en Médecine et en Chirurgie Explanation: Laurea magistrale o specialistica = BAC+5 equivalente del Master (1et/ou2) in Francia. https://www.studyrama.ch/spip.php?article113 https://www.u-paris2.fr/fr/formations/offre-de-formation/mas... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.