GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:39 Feb 4, 2020 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Procuration succession | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: enrico paoletti France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | mettre en possession |
|
mettre en possession Explanation: mettre en possession des actifs achetés -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2020-02-04 19:08:28 GMT) -------------------------------------------------- Moi je préfère "actifs" c'est plus du langage "légal". Entre "achetés" et "acquis" mon coeur balance ! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.