GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:21 Feb 4, 2020 |
English to Greek translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D. Harvatis Local time: 07:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | απέδωσε καλύτερα απ' ό,τι οι συνθήκες μάρτυρα |
| ||
4 | συνθήκες ελέγχου |
| ||
4 | έχει ξεπεράσει τις ομάδες ελέγχου |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
συνθήκες ελέγχου Explanation: https://www.google.com/search?sxsrf=ACYBGNRAVxW1XEnx5NP4AwUw... Outperformed = λογικά εννοεί ότι σημείωσε καλύτερες επιδόσεις στη θεραπεία της κατάθλιψης από άλλες προτεινόμενες θεραπείες. https://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_words_prefix... -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2020-02-04 15:53:49 GMT) -------------------------------------------------- *Πράγματι, από τις συνθήκες ελέγχου. Μονολεκτικά: υπερτέρησαν, υπερκέρασαν, κ.λπ. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
έχει ξεπεράσει τις ομάδες ελέγχου Explanation: Yoga has also outperformed control conditions in reducing depression = Η γιόγκα έχει επίσης ξεπεράσει τις ομάδες ελέγχου στη μείωση της κατάθλιψης https://www.psychologynow.gr/lexiko/omada-elegxou.html https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical/274870... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
απέδωσε καλύτερα απ' ό,τι οι συνθήκες μάρτυρα Explanation: ή και «συνθήκες ελέγχου», νομίζω ότι λέγονται και τα δύο. -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2020-02-04 16:16:15 GMT) -------------------------------------------------- Προφανώς χρησιμοποιούν το «conditions» ως γενικότερο όρο, για να μην περιορίζονται σε φάρμακα ή θεραπευτικές αγωγές - control conditions μπορεί να είναι π.χ. η ηρεμία, το σκοτάδι, ο διαλογισμός κ.ά., που δεν μπορούμε να τις αποκαλέσουμε θεραπείες. Μ' αυτή την έννοια, νομίζω ότι το «συνθήκες» ταιριάζει. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|